Project 2 Example
 

Home • Up

Home
Up
Project 1 Example
Project 2 Example

 







  "Remakes"

 

  Example #1: The Postman Always Rings Twice and Ossessione
  Example #2:  La Femme Nikita and Point of No Return
  Example #3:  Yojimbo and The Last Man Standing

* Please note that these examples are of various lengths and did not all receive the same grades but are interesting, personal and well-written.  All three have enough examples or a specific scene analysis.  None of these examples were asked to compare their ideas to those of professional movie critics.  Outside sources and comparing their ideas to yours are required for your papers.

     
 

Example #1: Comparison of The Postman Always Rings Twice and Ossessione

 

     While the two films The Postman Always Rings Twice and Ossessione share similarities due to being based on the novel by James Cain, the similarities end at the plot and the film noir element in both movies. Cain’s novel dramatizes the dark side of human obsession through greed, lust, and murder and the Italian version of the film follows the novel employing realism to highlight those aspects of the human condition. The American version, however, loses the intent of Cain’s work by falling into the trap of exploiting capitalism, materialism, and the glamour of Hollywood. Those elements combine to lessen the impact of the emotion involved in the stony and turns the film into a trite representation of humanity.

The first difference between the two films The Postman Always Rings Twice and Ossessione lies in the titles. The Italian film, Ossessione, translates to obsession and indicates theature of the movie. The Postman Always Rings Twice, the same title as the book, plays a role in the ending of the film but because of the director’s changes from the original novel, it has little meaning to the viewer and seems, not only contrived, but out of place in what should be a gritty tale. By employing the artifice of explaining the title to the viewer, Tay Gamett’s representation comes off as condescending and unappealing. The believability of the lead character, already tarnished by the lack of true emotion evident in the portrayal by John Garfield, becomes laughable in this final scene where he finds redemption for his acts in the analogous interpretation of a person waiting for a letter.

While both works rely on the novel by James M. Cain, the Italian version, which was pirated from the author, adheres to the author’s intent while the American version alters plot, story, and the subtle nuances that make the tale believable. The bastardization of the novel by director Tay Garnett weakens the plot and in many places renders the storyline unbelievable. The viewer is left with a sense of dissatisfaction as unaccounted for instances develop in the film that suspected you since the bathtub incident" by the district attorney causes the viewer to snort inexisted.

Ossessione, on the other hand, relies on the novel to build a convincing case against Gino, producing witnesses whose testimony leads police investigators to the murderer. The dramatic irony produced as Gino and Giovanna struggle with their love, mistrust, and fear of each other while police are preparing for their arrest, builds suspense for the viewer and develops into a struggle between wanting to see justice done and wanting the lovers to succeed in defying authority and building a lasting relationship.

Frank Summers has not displayed the remorse or regret expected of a man waiting on death row and finds his salvation through the idea that he is not dying for Cora’s death but for that of her husband. This becomes a sharp contrast to the Italian film where Gino will demonstrate true remorse, anguish, regret, and fear at the results of his actions. He confides in a prostitute the truth of his act and asks her "Am I evil?" telling all that his opinion of himself has altered and he no longer recognizes his humanity.

Both characters will face a reawakening of self when they hear the news that Cora/Giovanna are pregnant. All four characters regard this event as one that redeems them of the murder by bringing a life to replace a life. In neither film do the characters view the death of the husband as a tragedy, but rather an inconvenience that has tested their love and commitment to each other. Ultimately, both couples will experience the same loss and Cain’s adeptness at employing a Shakespearean sense of tragedy to the event will lead the audience to realize that there is no reparation.

Both movies adhere to the novel with the death of the female lead. Again, however, the American version fails far short of the Italian in terms of reality and believability. Cora and Frank are returning from the beach, where they have renewed their love for each other and cast aside their mistrust. In one of only two scenes where the lovers kiss, Cora kisses Frank and then with eyes widening in horror she screams for him to watch out. The car skids, hits the side of the bridge and as Frank jumps from the vehicle to stare back, Cora’s hand falls over the driver’s seat and her lipstick rolls from her lifeless fingers.

The scene, intending to shock the audience, falls far short of the mark and leaves baffled viewers wondering how a car traveling as slow as theirs was could possibly create an impact of that magnitude and kill the unlucky Cora. Here, the recreation of the scene in a movie setting relies on the shock, not the value of the scene. Garnett further weakens the moment by flashing instantly to newspaper headlines announcing the death of Cora Summers and the indictment of her husband Frank for murder. The audience sees none of Frank’s reaction to the death of the woman he is supposed to be obsessively in love with, is carrying his child, and whom he committed murder for.

Ossessione outshines the American version with the same scene. The lovers, filmed on the beach in each other’s arms, awaken and realize that the police are on to them. They scurry for home, pack up and depart, intending to be far away and free by the time the police get there. While driving down the road, they share the same kiss as Frank and Cora, and the speed of their vehicle is evident as they attempt to pass a slower truck in front of them. Billowing clouds of exhaust corning off the other vehicle highlight the surrealism of the scene. As Gino attempts the pass, another car forces them off the road and the car teeters for a moment on the embankment. The audience waits with bated breath for the lovers to escape the vehicle when it rolls, tumbling down the slope to rest at the bottom in a mangled heap.

Here, director Visconti and lead actor, Massimo Girotti demonstrates true fllm-making genius. Gino pulls the broken body of his lover from the vehicle and the shot pans to her lifeless body highlighting a deep slash across her neck. Sweat, blood, and tears mingle on the actor’s face as he drags Giovanna to the road and refusing to relinquish her body, cradles her in his arms and sinks to the ground. Police gather round as silent witnesses to the tragedy and to take the surviving murderer into custody. The film ends with no trite statements, no news flashes, and no analogies. The impact of the raw emotion that Gino feels is more than enough to demonstrate the totality of his loss.

Garnett’s film shows a glamorized version of obsession that trivializes the darker aspects of human nature with the idea that love provides redemption. Visconti, on the other hand, shows the darkness of obsession. He relies on an emotionally charged film where the resemblance between love and obsession merge. His interpretation portrays the frailty of humanity where circumstances provide the reality.

Return to Top of Page

  Example #2:  La Femme Nikita & Point of No Return

La Femme Nikita and Point of No Return tell the story of a strung-out street junkie, who just happens to be beautiful beneath her grime. Both characters, Nikita and Maggie, nonchalantly kill a cop after a botched robbery attempt on a pharmacy. In both movies, the women are sentenced to death for their crime. This does not happen, however. They awaken in a white room where they are told, by an enigmatic man named Bob, that the world thinks that they are dead. Nikita and Maggie are offered a choice: they either work for a secret government organization or die.

Point of No Return’s plot is almost identical to that of La Femme Nikita. The major difference between the two movies is in the character representation of the female protagonist.

Anne Parillaud portrays Nikita in the original film, La Femme Nikita. She differs from Bridget Fonda’s character, Maggie, in many respects. Parillaud’s Nikita is much more manic; she’s wild. During the course of the movie, she stabs a cop in the hand with a pencil, and bites one character’s ear. She’s a force of nature. One gets the feeling during the first half of the movie that she’s not playing with a full deck of cards. After her transition from a street junkie to a sophisticated woman, she becomes highly emotional. There are several moments during the second hour of the movie where she is in near hysterics.

Parillaud’s portrayal also differs from Fonda’s in regards to her believability as someone capable of the athleticism that the character exhibits. Parillaud looks too willowy and delicate to pull off the feats that Nikita does. She looks awkward firing a gun, as if it’s too heavy for her. On the other hand, Bridget pulls off the action sequences more adequately though even she looks ridiculous at times carrying a huge gun.

Bridget Fonda’s Americanized Nikita, Maggie, is much more sullen than Parillaud’s. She’s less wild, though she does many of the things that Nikita does in La Femme Nikita, such as stabbing a cop with a pencil. Her motives, however, appear different. She seems to act out because she’s angry. She doesn’t give the impression that she finds any glee in what she does.

Fonda’s character is less emotional than Parillaud’s. In La Femme Nikita, Nikita cries so much towards the end of the movie that one has to wonder why this secret organization would have chosen her as an assassin. On the other hand, Bridget Fonda is much steelier. She keeps her calm even after her mission has gone terribly awry, and she has to call in for a "cleaner," played by Harvey Keitel, who eventually tries to kill her. Even after that. she is still able to keep her wits about her. It’s not that she’s an automaton. She is capable of emotions, but she is more understated. She isn’t prone to the hysterics that Parillaud’s character is prone to.

Simply put, Fonda and Parillaud explore different aspects of the lead role’s psyche. Fonda’s character is angry young woman who was abandoned by her mother at a young age. Parillaud’s character is a young woman who has gone feral due to her living on the streets. At the center of both characters is the feeling that they are both lost and unloved.

Return to Top of Page

Example #3:  Yojimbo & The Last Man Standing

He lives alone. He moves from town to town with no destination, only in search of money to help him survive. He has no mercy towards the wicked and he keeps no alliances; only the highest bidder is his friend. And yet, when you think that he is a totally wicked soul, his conscience comes and betrays his so-called ‘morals’, and he puts his own life in jeopardy to help another cursed soul. In the end, just when you think he has drawn his last breath, he comes to exact his revenge. Then he moves on to the next town to seek new work and other tired souls in need of a hero.

This is the basis for the two movies I watched, Yojimbo, and Last Man Standing. For the sake of not causing any confusion, I’ll be using the character names from the Last Man Standing version. John Smith is a bodyguard for hire. John enters a desolate town knowing no one, only searching for work to get him further down the road. The town is controlled by two rival gangs, the Strazi gang and the Doyle gang. Neither gang is exactly professional. Once John notices the inefficiencies of the gangs, he realizes there is money to be made and comments that scum like these are better off dead. He then focuses on finding somewhere to stay. The only person John has honest discussions with is with Joe, the shopkeeper who runs the bar and hotel where he stays. Joe has seen too much violence and just wants to be left alone.

The story lines for Yojimbo and Last Man Standing are quite similar, but there are a few small differences. In Yojimbo, the rival gangs were once partners and after a feud were split up~while in Last Man Standing the Strazi and Doyle gangs had always hated each other. In Yojimbo, the two gangs have a truce in the middle of the film, while in Last Man Standing, the gangs have this truce from the beginning. And in Yojimbo the rival gangs are backed by merchants, but in Last Man Standing, the gangs are all alone in raising profits.

I think the biggest difference between the movies is the fact that the Last Man Standing version has John Smith as a narrator. In Yojimbo, there are long stretches where Sanjuro (John Smith in Last Man Standing) simply walks around for a few minutes with no outcome shown, and just moves on to the next scene. And while I realize that this was a typical method used for Japanese westerns, I can’t say I find it very effective. Personally, I prefer having the narrator for the simple fact that if you’re watching Yojimbo, you’re playing a guessing game as to what he is thinking. In Last Man Standing, you know what he is thinking, and you can get an idea about where John Smith is going with the gangs, and you know his intentions aren’t all horrible. In Yojimbo, you think Sanjuro is totally evil until he shows mercy and saves the woman and by then the movie is nearly over. I find it wiser to have the narrator and let John Smith convince you of the wisdom of his ideas and his methods. Not only is he easier to like, I think he is easier to understand.

Another basic difference is the vices of John Smith (Sanjuro). In Yojimbo, Sanjuro only drinks. He never has any love interest and his only vices are drinking and killing. But in Last Man Standing, one of the first things John Smith does once he is settled is go and pick up a prostitute. Besides women, John Smith drinks much more frequently than the Sanjuro character. Once again, I have to say I prefer Last Man Standing in their treatment of the main character and his vices. Much of the movie is spent on trying to portray the idea that John Smith (Sanjuro) is such an evil and immoral person. You would think that if he were that immoral his vices would be greater in number. Therefore, John Smith seems more realistic than Sanjuro, the assassin with morals.

A final major difference between Yojirnbo and Last Man Standing is the development of female characters. In Yojimbo, Sanjuro has very little contact with women, and the ones he does meet, he never builds any kind of relationship with them. To me he seems a little inhuman in this regard since a basic need for all people is companionship, and it appears the only companion Sanjuro desires is his sword. In Last Man Standing, John Smith finds Lucy, the girl of main gang boss Strazi. And even though he mainly uses her for information, once Lucy has been badly mistreated, John gives her money to help her leave and go home. This is the fatal flaw of Yojimbo: they show a man who is a cold-blooded killer, and then at the very end they try to give you an idea that he isn’t such an awful person. But while they give you this idea, they really don’t make a great effort to build on the idea. I found it to be more confusing than compassionate.

As you can probably guess, I preferred Last Man Standing to Yojimbo. I think that when Yojimbo was being made, the director (Kurosawa) only wanted to make a good martial arts film, and in that aspect he succeeded. But I believe that Last Man Standing succeeded where Yojimbo failed. Last Man Standing was able to make a film about the ability of humanity to survive, even in people in whom you’d least expect it. Even the worst people have a shred of hope left for an honest world. Even traveling souls can make an impact, where the many who lived and prospered there, couldn’t.

Return to Top of Page

     
 

horizontal rule

 

 

Home • World Film • WebCT Info

 

This page was last modified January 12, 2006